Στην Τήνο, την οποία τα αρχαία χρόνια ευνόησαν οι θεοί να είναι απέναντι από την ιερά νήσο Δήλο και σήμερα την ευλόγησε ο Θεός να είναι η ίδια ιερά νήσος, σ’ ένα νησί που το κατοί-κησε ο Αίολος και ως εκ τούτου το δέρνουν οι άνεμοι της ιστορίας του Αιγαίου, βρισκόμαστε σήμερα να αντικρίσουμε τον κόσμο με λογοτε-χνικά έργα και να υπενθυμίσουμε στον εαυτό μας πως τέχνες και λογοτεχνία είναι η απάντηση στη βαρβαρότητα και στην κατήφεια της ζωής. Tην εποχή της απραξίας, της απρέπειας και της αρπακτικότητας, θέλουμε να δείξουμε ότι υπά-ρχει ένας κόσμος, μια Ελλάδα, που μέσω της λογοτεχνίας αντιστέκεται και που μας λέει πως τίποτε δεν είναι πιο αναγκαίο από την ανάκτηση της συλλογικής αξιοπρέπειας. Εδώ ας θυμηθούμε ότι η ποίηση είναι μια Οδύσσεια που δεν μας βγάζει σε μια πανέμορφη Ιθάκη αλλά μας χαρίζει το ωραίο ταξίδι της Ιθάκης του Καβάφη, αφού είναι ένα ταξίδι γοητευτικό, γεμάτο πνευματικές περιπέτειες, αναζητήσεις και ανατάσεις.
Στο 9ο Διεθνές Λογοτεχνικό Φεστιβάλ της Τήνου
έχουμε την ευκαιρία για τρεις ημέρες να γνωρί-σουμε από κοντά πεζογράφους και ποιητές, υπο-γραφές και μεγάλα ονόματα, μαζί με όχι και τόσο γνωστούς αλλά εξίσου σημαντικούς δημιουργούς που μας ξεναγούν στον κόσμο της γραφής τους. Έχουν έρθει από έξι διαφορετικές χώρες στην Τήνο και θα ακουστούν πέντε διαφορετικές γλώ-σσες. Στα κείμενά τους δεν διαβάζουμε μόνο τους ίδιους τους συγγραφείς αλλά τον ίδιο μας τον εαυτό. Όπως είπε ο Μεξικανός ποιητής Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο, «διαβάζοντας τους άλλους δια-βάζουμε τον εαυτό μας», ενώ κατά τον Τζέιμς ΜακΝιλ Γουίστλετ, «Η τέχνη συμβαίνει κάθε φορά που διαβάζουμε ένα ποίημα», ή, όπως το έθεσε ένας άλλος μεγάλος ποιητής του 20ού αιώνα, ο Τσέσλαφ Μίλος, «Σκοπός της ποίησης είναι να μας θυμίζει πόσο δύσκολο είναι να παραμείνει κανείς ο εαυτός του…». Δεν υπά-ρχουν κλειδιά για ν’ ανοίξουμε τα μυστικά της λογοτεχνίας, γιατί δεν υπάρχουν μυστικά. Όλα είναι ανοιχτά, όλα παίζονται, η λογοτεχνία μάς οδηγεί σε πιθανότητες, στην αναζήτηση της ανθρώπινης ψυχής, μας βγάζει από τον ατομικό και μας πάει στο συλλογικό χρόνο.
Ντίνος Σιώτης / Καλλιτεχνικός Διευθυντής

In ancient times gods blessed Tinos had the gift of a close-up view of the sacred island of Delos. Today the island is blessed by God and it became sacred itself. Mythical home of Aeolos, Tinos is battered through the ages by the winds of Aegean history. We are meeting today in this inspiring location to remind ourselves that art and literature answer the brutality of modern life. In these hard times we wish to reconfirm that we live in a resilient world where literature tells us that nothing is more important than the recovery of our collective dignity. We live in paradoxical times when poets are celebrated but their poetry is not. On this Cycladic island, we will remember that poetry is an Odyssey that won’t reveal a beautiful Ithaca; rather, it offers us the beautiful journey of Cavafy’s Ithaca, a spiritual voyage filled with charming, inspiring, uplifting and challenging adventures.


At the 9th Tinos International Literary Festival we will have the opportunity for three days to get to know internationally renowned prose writers and poets and some not so well known, but just as important, who will guide us through their work in five languages in three different locations on the island.


Mexican poet, Jose Emilio Pacheco said «By
reading the others we read ourselves
». According
to James McNeill Whistler, «Art happens every time we read a poem», and in the words of another poet, Czeslaw Milosz, «The purpose of poetry is to remind us how hard it is for someone to remain himself».

There are no keys to unlock the secrets of
poetry, simply because there are no secrets. Poetry
is open ended, in a state of flux. Literature leads us
to searching the human soul and poetry takes us
from individual to collective time.

Dinos Siotis / Artistic Director